Understand any menu, anywhere
Simply take a photo of any menu
and get instant translations with dish details
Recent Photos
Analyzing menu...
Detecting language and menu items
28岁,英语母语者
热爱旅行的美国人,经常独自或与朋友探索亚洲国家。对尝试地道美食充满热情,但语言障碍常让她感到困扰。
42岁,英语母语者
经常出差到亚洲国家的销售经理。需要与客户共进晚餐,但担心因菜单理解不足而出现尴尬情况。
22岁,英语母语者
在亚洲国家学习的留学生。想要融入当地文化,但对菜单上的食物成分和烹饪方式缺乏了解。
用户面对非英语菜单时,不仅无法理解菜名,更无法获知菜品的具体成分、烹饪方式和口味特点,导致点菜时的不确定感和焦虑。
即使菜名被翻译成英文,用户也常常不理解菜品的文化背景、传统吃法和搭配方式,难以做出符合个人口味和饮食习惯的选择。
对于有特殊饮食需求(如素食主义者)或食物过敏的用户来说,无法确认菜品是否含有特定成分,增加了健康风险和用餐焦虑。
Dish Decode采用了现代简约风格,融合了温暖友好的元素,旨在创造一个既专业可靠又亲切易用的体验。设计风格的选择基于以下考虑:
在陌生环境中使用App时,用户往往处于轻度压力状态。简约的界面设计减少了认知负担,让用户能够快速理解功能并获取所需信息。
主色调选择温暖的珊瑚红,辅以清新的薄荷绿,创造愉悦且与食物相关的视觉体验,同时传达信任感和专业性。
通过卡片式设计和清晰的视觉层级,帮助用户快速区分菜单类别、菜品名称和详细信息,模拟实体菜单的浏览体验。
设计元素避免文化刻板印象,采用中性且现代的视觉语言,尊重多元文化背景,同时保持界面的一致性和专业性。
主色调
#FF6B6B
辅助色
#4ECDC4
强调色
#FFE66D
文本色
#292F36
背景色
#F7FFF7
色彩选择考虑了以下因素:
信息卡片
用于组织和展示相关内容
原始菜单图片展示
保留原菜单视觉参考,帮助用户在实体菜单上定位菜品
分类清晰的菜单结构
保持与原菜单相同的分类,便于理解菜品在餐食中的定位
简洁的菜品描述
每道菜配有简短描述,提供即时理解而不需深入阅读
信息图标指示
清晰标识可获取更多信息的入口,不干扰主界面浏览
口味标签系统
使用简洁直观的标签,快速传达菜品的口味特点
菜品类型指示
明确标示菜品在餐食中的定位,帮助合理搭配点餐
详细且易理解的描述
使用西方文化视角描述菜品,增强理解和共鸣
菜品图片展示
提供视觉参考,减少想象障碍,增强决策信心
过敏源标签
使用警示色系的标签,突出显示潜在过敏源
饮食限制标签
清晰标示菜品是否适合特定饮食习惯(素食、无麸质等)
信息分区布局
将健康相关信息放在详情页底部,确保用户不会忽略
颜色编码系统
不同类型信息使用不同颜色,提高扫描效率
简化的拍照流程,无需多步操作,直接从主屏幕进入拍照或选择照片,减少用户在餐厅环境中的操作时间和注意力分散。
翻译结果保持原始菜单的视觉结构,帮助用户在实体菜单和App之间建立关联,减少认知负担,增强使用信心。
创新的多维度标签系统,通过颜色和形状编码,在紧凑空间内传达丰富信息,使用户能快速识别菜品特性、过敏源和饮食限制。
菜品描述采用西方文化视角,但尊重原始菜品的文化背景,避免过度简化或曲解,在跨文化理解和保持真实性之间取得平衡。
通过温暖的色彩、友好的提示文案和适度的动效,减轻用户在陌生环境中的焦虑感,创造愉悦的使用体验,增强用户信心。
采用"需要时才显示"的信息设计原则,主界面保持简洁,详细信息通过弹窗呈现,平衡了信息丰富度和界面清爽度,适应不同深度的用户需求。